booster or boaster

katsumasa-y くんと masakazu-i くんの発表練習を忘れていた。残念。

ポスターも作らないといけないのだが、今週中にできるかな……。

自然言語処理若手の会では「ブースターセッション」というのがあって、ポスター発表の前に2分程度研究内容を紹介(要はライトニングトークのようなもの)し、続くポスター発表で興味を持ってもらう、という時間があったのだが、「ブースターセッション(綴りは booster session?)」というのは和製英語なのか? 確かに "boaster session" (発音は「ボースターセッション」かなぁ)とか "poster boaster" という言葉は聞いたことあるけど、"booster session" はないような……。]

ちなみに検索してみると、ブースターセッション/booster session という用語は精神科での治療に使われている用語のようである。("poster boaster session" と "poster booster session" で検索して結果を比較してみるとよい)